Jak powiedzieć „podaj mi” i „podnieś to” po angielsku.

W codziennej komunikacji z dziećmi, często musimy poprosić o podanie lub podniesienie różnych przedmiotów. W języku angielskim istnieje wiele sposobów, aby wyrazić takie prośby, a wybór odpowiedniego zwrotu zależy od kontekstu oraz stopnia formalności sytuacji.

Na końcu artykułu możesz pobrać zwroty w formacie pdf.

Oczywiście, zawsze możesz po prostu powiedzieć „give me,” gdy prosisz o podanie czegoś. To proste i skuteczne, ale warto czasem urozmaicić swoją komunikację. Wzbogacenie swojego słownictwa i korzystanie z różnych zwrotów nie tylko sprawia, że rozmowa staje się ciekawsza, ale także pomaga w nauce języka i lepszym zrozumieniu subtelności angielskiego. Dzięki temu codzienne interakcje, nawet te najprostsze, stają się bardziej dynamiczne i angażujące.

Jak powiedzieć „podaj mi” po angielskunieformalnie

Give me that, please. – Daj mi to, proszę.

Pass me that. – Podaj mi to.

Hand me that. – Podaj mi to.

Can I have that? – Mogę to dostać?

Let me have that. – Daj mi to.

Jak powiedzieć „podaj mi” po angielsku – formalnie

Can you pass me … – Możesz mi podać …?

Could you hand me … – Mógłbyś/mogłabyś mi podać …?

Would you mind passing me … – Czy mógłbyś/mogłabyś mi podać …?

Let me take the … – Pozwól, że wezmę …

Can you find the matching sock for this one? – Możesz znaleźć pasującą skarpetkę do tej?

Could I have (the item), please? – Czy mogę dostać (ten przedmiot), proszę?

Jak powiedzieć „podnieś” – w kontekście lekkich rzeczy

  • Can you pick that up? – Możesz to podnieść?
  • Would you mind picking that up? – Czy mógłbyś to podnieść?
  • Could you grab that from the floor? – Mogłabyś to podnieść z podłogi?
  • Can you pick up the toys? – Możesz pozbierać zabawki?
  • Please pick up that block. – Proszę, podnieś ten klocek.
  • Pick that up, please. – Podnieś to, proszę.
  • Don’t forget to pick up your things from the floor. – Nie zapomnij podnieść swoich rzeczy z podłogi.
  • The doctor told me not to bend down, could you please pick that up? – Doktor powiedział mi, żebym się nie schylała, czy możesz to podnieść?

Jak powiedzieć „podnieś” – w kontekście cięższych rzeczy

  • Can you help me lift this box? It’s too heavy for me. – Możesz mi pomóc podnieść tę skrzynkę? Jest dla mnie za ciężka.
  • Please lift that up, I can’t manage it by myself. – Proszę, podnieś to, nie dam rady sama.

Zobacz, jak łatwo jest rozbudować swoją komunikację! Nie potrzeba do tego skomplikowanych form czy zaawansowanego słownictwa. Wystarczy kilka prostych zwrotów, aby urozmaicić codzienne rozmowy i sprawić, że staną się bardziej interesujące i naturalne.

Pobierz zwroty w formacie pdf, do druku: KLIK

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Shopping Cart