Myjemy Się – zebrane artykuły uzupełniające Twoją widzę z książeczek. Nagranie audio, bajki, które polecamy. Zagwozdki językowe, których nie poruszyłyśmy w książeczkach, a były tematem naszych długich rozmów z native speakerami, itp.
Nagranie do książeczki drukowanej oraz do e-booka.
A jak powiedzieć…. – uzupełnij ten formularz i daj nam znać, jakie zwroty jeszcze w temacie Higieny byłyby dla Ciebie pomocne!
Karty memorki z częściami ciała do druku:
Doskonała piosenka w rytm której umyjesz zęby! Pobierz pdf do samodzielnego wydruku:
Bajki, dzięki którym poznasz kilka zwrotów w temacie higieny:
Bahroom? Toilet? Loo? A może restroom? Przeczytaj ten artykuł, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej!
Wagina – jak mówią o niej angielskie mamy. Artykuł nadesłany przez jedną z Was, dziękujemy <3
Pants / Knickers / Underpants – wojny na forach 🙂 Po prostu GADAJ!
W naszych materiałach Myjemy Się znajdziesz najczęstsze i najpotrzebniejsze zwroty, których używasz podczas komunikacji z dzieckiem. Wszystko, co tam znajdziesz, jest skonsultowane z native speakerem, znajomymi mamami, filologiem. Spędziłyśmy też sporo czasu na forach. Jedną z takich językowych zagwozdek jest „pants” czy „panties” czy „knickers” a może „underpants. Zobacz przykład takiej dyskusji na forach: KLIK
My wychodzimy z założenia, żeby trochę wyluzować 🙂 W jednym rejonie mówi się tak, w innych inaczej. Mów tak, jak Tobie pasuje. Ja mieszkałam długo w okolicy Yorku (UK) i rodzice mówili „panties” na majtusie córeczek. A nasza korektorka po filologii twierdzi, że już nikt nie mówi panties, że rozróżniamy knickers dla dziewczynek i underpants dla chłopców. A za chwilkę kolejna osoba mówi, że underpants to tylko w AmE. Także…. jakie ma to znaczenie? Sama zdecyduj 🙂